<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Free Style: FinalFantasy-IX-Scripter-095-버전에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://kallru.com/blog/</link>
		<description>인생에 후회없이 할 수 있는 일은 할 수 있을때 하자</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2011 17:51:22 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>Free Style: FinalFantasy-IX-Scripter-095-버전에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://kallru.com/blog/attach/1/1208197085.jpg</url>
		<link>http://kallru.com/blog/</link>
		<width>67</width>
		<height>52</height>
		<description>인생에 후회없이 할 수 있는 일은 할 수 있을때 하자</description>
		</image>
		<item>
			<title>바람님의 댓글</title>
			<link>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment308</link>
			<description>님..궁금한게 있는데 이 패치를 적용하면 PS파판9를 하면 인물들의 대사가 한글로 나타나나요? 궁금해요</description>
			<author>(바람)</author>
			<guid>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment308</guid>
			<comments>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 06 Feb 2005 12:59:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>칼루님의 댓글</title>
			<link>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment309</link>
			<description>이 툴은 스크립트 툴입니다. 파판9의 각종 대사를 분석하여 한글패치를 만들때 사용하는 툴이에요. 이 툴만 가지고 패치를 완성할수 있다면 얼마나 좋을까요^^; 아쉽게도 이 툴만 가지고는 한글판 FF9을 만들수는 없어요</description>
			<author>(칼루)</author>
			<guid>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment309</guid>
			<comments>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 12:14:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>바람님의 댓글</title>
			<link>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment310</link>
			<description>ff9 한글화 소식을 접한지 조금 ?獰楮? 근데 파판 인물들의 주요대사내용은 이미 인터넷이나 문서로 다 나와있잖아요. 그럼 패치하시는 분들은 어떤 점을 패치하시는지 좀 가르쳐 주세요.</description>
			<author>(바람)</author>
			<guid>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment310</guid>
			<comments>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 17:18:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>칼루님의 댓글</title>
			<link>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment311</link>
			<description>하하핫; 이런;; 한글화 하는데 있어서 &amp;quot;번역&amp;quot; 부분은 극히 일부분 입니다. 인터넷 문서로 번역되어 있는 분량보다, 저희 팀에 번역되어저 있는 양이 훨씬 많구요. 번역은 거의 모든 대사가 완성되어 가고 있습니다. 문제는 그 번역된걸 어떻게 게임 안에 넣으실건가요? 그 부분에서 시간이 오래 걸리는 거죠. 또 번역 한다고 해서 다 그대로 넣을수가 있는 것도 아니구요 문제점이 많습니다. 워낙 방대한 양이다보니까 말씀드리는데까지는 한계가 있군요.</description>
			<author>(칼루)</author>
			<guid>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment311</guid>
			<comments>http://kallru.com/blog/entry/FinalFantasy-IX-Scripter-095-%EB%B2%84%EC%A0%84#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 17:52:00 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

